*The true name of our Lord was “Yahushua”. ……. Of these 215 Jewish coins, 99 have Hebrew inscriptions, only one has an Aramaic inscription! It only makes sense that a great deal of the New Testament was written by Paul to Greek speaking people, in the Greek dialect, using Greek terminology. “The New Testament WAS originally written in Hebrew.As the following scholars agree – Bivan, Blizzard, Grant, Loisy, Schonefield, Trimm, Minge, Segal, Dam, etc. Scriptural proofs for Hebrew being the original language spoken by Rab Yahushua HaMashiyach are direct and even more convincing than external proofs, for one can take the New Testament (Covenant) and prove this question right away, no matter what language you speak. Here too, the ratio of Hebrew to Aramaic exceeds nine to one." ……There most definitely are many: there are both internal and external proofs. It appears twelve times in the New Testament (Covenant). The New Covenant's original language was neither Greek nor Aramaic, as popular wisdom goes, but Hebrew, the same Hebrew language as the Tanakh, the "Old Testament", was written in. Their religious writings [the Old Testament and the Talmud] should be taken away from them. D. Bivin and R. B. Blizzard, Understanding the Difficult Words of Jesus, entirety. )In conclusion, relative to the external evidence, both the Church Fathers as well as the recently discovered Dead Sea Scrolls state quite clearly and without any equivocation that Hebrew WAS the language spoken and written at the time of the Rab Yahushua HaMashiyach.If this is true, then one may ask, "How did it come about that scholars thought that the New Testament was originally written in Greek or Aramaic?" Fill in your details below or click an icon to log in: You are commenting using your WordPress.com account. However, the spirit of Marcion lives on the Church to this day. ( Log Out / “Furthermore, Yahushua was living in Judea, Luke 23:38: “And a superscription also was written, IF Yahushua and the Jews spoke ARAMAIC, as many have, “At Matthew 5:18: Christ said “…not a jot/”yoot”, “Why would YHWH inspire the disciples of Christ, “What was the language of ordinary life of educated, “Hebrew continued to be used as a spoken and written, “Matthew, indeed, produced his Gospel written, “There were debates raging concerning the. "Throughout the centuries there has been a Satan-led motion away from anything Jewish. THE NEW TESTAMENT WAS ORIGINALLY WRITTEN IN HEBREWand NOT Greek or Aramaic. Most are Hebrew, some are Aramaic. Only the hardest, most strenous work should be allowed to them. what about all the Hellenized (Greek) names found in the New Testament? 2:20 KJV). These sources are as follows: The Dead Sea Scrolls were discovered by an Arab shepherd boy in the caves of, , in the Judean wilderness in 1947. The epistles were all written to Greek-speaking audiences and it would have made no sense to write a letter or encyclical in a language, Hebrew, that few if any in the audiences would have understood. "HEREIN (above) IT SAYS DIRECTLY, WITHOUT ANY DOUBT WHATSOEVER THAT YAHUSHUA DID NOT SPEAK GREEK NOR ARAMAIC, BUT HEBREW! Oxford: Clarendon Press. John (Yochanan) 1:41and"...I know that Messias (HaMashiyach) cometh, which is called Christ (HaMashiyach)..." John (Yochanan) 4:25First, the rendering of the above scriptures are odd. 5:18: "...not a jot/"yoot" nor a tittle (the little "crown" on top of the yoot) will pass..." Both refer to the Hebrew alphabet. )The Dead Sea Scrolls were so determinant and the evidence so overwhelming that no less an authority than The Oxford Dictionary of the Christian Church, in its first edition, in 1958, stated that “Hebrew had ceased to be a spoken language around the fourth century B.C.” (ibid. *There are several references to Yahushua speaking Hebrew in Scripture and Shaul speaking Hebrew. If an English speaking audience was told, that Yahushua should be "accented" on the "u," very few people would understand, since accents are almost non existent in English, except for a few words like "fiancé", etc. This alone is also a good enough basis for one to admit that the New Testament was written in Hebrew, even if all that we have said above did not exist, i.e, the above statements by the church fathers, the Hebraisms, the idioms, the discovering from the Dead Sea Scrolls, Josephus, etc. (Acts 17:11). )The Talmud“To the Jewish people, it was Hebrew that was the ‘Holy Tongue’ whereas Aramaic was seen as ‘the language of the Evil Force.’” (ibid. I will deal with the internal proofs first since they are more decisive and then I will discuss external proofs.Also read: Answering the Critics Who Oppose. ", depending on the intonation and the mood of the speaker.The third and final scriptural proof of the Hebrew character of the New Testament (Covenant) is the use of two very Jewish ways of speaking, i.e., the repeating of things twice, and the answering of a question with another question. Thus, there is no need for "experts" to tell a person what to believe on this issue because the obvious is easy to find.First of all, Scripture itself says the language of the Rab Yahushua and His disciples was Hebrew, not Greek, nor Aramaic/Aramit. The Hebrew itself has been preserved until the present day in the library at Caesarea which Pamphilus so diligently gathered. "Matthew, indeed, produced his Gospel written among the Hebrews in their own dialect.". (Bivin and Blizzard). Dr. Isaac Rabinowitz, Ephphata...in Journal of Semitic Studies vol. Go to a Christian or Roman Catholic map inside an enciclopaedia and check whether the name “Israel” or “Judea” exists. Briggs' Political& Prophetic orientedNews articles.Click here. (1991). (ibid.). The Gospel of Mark contains a few Aramaic words, and this was what misled scholars. For example, the Inquisition, with hundreds of thousands of Jews (and real Christians) tortured and slaughtered simply because of their being Jews. 1:21 come to mean anything: “And they will call His name Jesus, because he came for salvation of his people.” THAT VERSE DOES NOT MAKE SENSE, unless you write “Yahushua” there! Because to precisely translate the idioms of a language into another language only makes it absurd and reveals its foreign origin.All of the above issues should be considered when one tries to answer the above question about the importance of the original language of the New Testament. , in the mid-fifteenth century. Isaiah is “Esias,” Elijah is “Elias” in Matthew 11:14; Yahchanan is “John,” Jacob is “James,” and so on. Such was the low opinion of Jewish scholars of Aramaic vis-a-vis Hebrew.The Testimony of the Church Fathers.Papias, bishop of Hierapolis, c. 150 A.D. said: "Matthew put down the words of the Lord in the Hebrew language, and others have translated them, each as best he could." trinity, transcendence, scripture” Matt Slick tells us it is common to say that the New Testament was originally written in Hebrew and Aramaic.